An automated translation is meant to enhance your understanding of the original document, though the quality generally can not match that of a professional translator.
Microsoft Word: On the Review tab, in the Language group, click Translate > Translate Selected Text to open the Research pane.
In the Research pane, in the All Reference Books list, click Translation.
FreeTranslation attempts to translate entire phrases, rather than doing word-for-word translation. It's very fast as well.
Babelfish is a free, computerized translation tool.
WIPO (World Intellectual Property Organization) PatentScope Translate is a tool trained specifically to translate patent texts. You can enter your own text and choose a language pair (such as English->French) and a technical domain (such as" chemical & materials technology").
In Control Panel, click "Clock, Language, and Region," and then click "Add a language." Under "Add a language," choose a language from the list and click "Add."
Databases published by EBSCO have a translation function when the article is in HTML format.
When you're searching in Academic Search Complete or Business Source Complete (or any of the other 36+ EBSCO databases):
The translation is done by software, and may not be 100% accurate, but it is a helpful feature.